GLASUVA NA POMAČİ & ......POMAK HALKININ SESİ
Uye olarak desteklerimizi sunalim.

Mübadillerin konuştukları Diller

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek

default Mübadillerin konuştukları Diller

Mesaj tarafından pomaklar.com Bir Çarş. Mayıs 20, 2009 9:38 am

Mübadillerin Konuştukları Diller

30 Ocak 1923 tarihinde isviçre nin Lozan şehrinde Türkiye ve Yunanistan arasında imzalanan Nüfus Mubadelesi Sözleşmesi ile İstanbul ve Batı Trakya hariç Türkiye de yerleşik Rum Ortodoks dininden olan tüm Türk vatandaşları ile Yunanistan da yerleşik Müslüman dininden olan tüm Yunan vatandaşlarının zorunlu mübadelesi (değişimi) öngörülmüştü. 18 Ekim 1912 tarihinden sonraki göçleri de kapsayan bu sözleşme ile her iki ülkeden yaklaşık 2 milyon insan doğdukları toprakları terk etmek zorunda kalmıştır.

Mübadeleye tabi tutulan insanlar aslında, Osmanlı İmparatorluğu'nun Rumeli ve Adalar diye bilinen bölgelerinde uzun yıllar yasamış olan halklardır. Bir başka deyişle; bu insanlar Balkan Savaşı, Dünya Savaşı ve Kurtuluş Savaşı ertesinde bu günkü sınırların oluşturulduğu bir dönemde yurtlarından zorla koparılan insanlardır.

Nüfus mübadelesinde din kriteri temel alındığından Yunanistan dan gelen Müslüman dininden mübadiller günlük yaşamlarında Türkçe dışında Rumca, Makedonca, Pomakça, Vlahca (Ulahca) gibi farklı dil ve lehçeler konuşuyorlardı.

Girit, Yanya, Grebene - Nasliç yöresinden gelen mübadillerin ana dilleri Rumca dır.
Ne var ki bu yöreden gelenlerin Rumcası, lehçe,şive ve bazı sözcükler bakımından önemli farklılıklar göstermektedir. Girit'ten gelenler konuştukları dile "Kritika" diyorlar. Girit Rumca'sının içinde antik Yunanca dan kalma sözcüklerin fazlalığı dikkat çekmektedir.

Gerebene-Nasliç yöresinden olanlar aynı kent veya köyden olan birinden memleketlim anlamında Patriyotis/Patriyotisa olarak söz etmekte ve konuştukları dile Patriyotça demektedirler.

Bugün Yunanistan daki adları Kastorya ( Kesriye-Koştur) ve Edessa (Vodina-Karacaova) olan yörelerden gelen mübadiller konuştukları dile bazen Makedonca, bazen Pomakça, bazen Bulgarca bazen de Muacırca ya da cok yaygın bir ifade ile "Bizim Dil" demektedirler.
Bu yörelerden gelen insanların konuştukları dil de bugünkü Makedonya Cumhuriyetinde konuşulan dilden oldukça büyük ölçüde farklılıklar göstermektedir.

Sayıları çok az da olsa mübadele ile Türkiye ye gelen mübadiller arasında ana dilleri Vlahça (Ulahça) olanlar da vardır. Bu insanlar Edessa (Vodina-Karacaova) nın Notya köyünden göç etmişlerdir. Konuştukları dil Latin kökenli bir dildir. Romence nin bir lehçesi denilebilir.

Dramanın kuzeyindeki dağlık bölgelerden gelen mübadiller ise konuştukları ana dile Pomakça demektedirler. Bu dil de bügün konuşulan Bulgarca dan oldukça farklıdır.

Sefer Güvenç

_________________
Edna Pomashka Obich
Bir Pomak Sevdası
www.facebook.com/pomakistan
avatar
pomaklar.com
Admin
Admin

Erkek
Mesaj Sayısı : 1454
Yaş : 44
Yaşadığınız Yer - Doğum yeri : İsveç ( Pehlivanköy )
İşiniz : Yazar,araştırmacı),Siyaset
Tesekkur : 42
Puan : 1467
Kayıt tarihi : 27/05/07

Character sheet
Blog: test

http://pomaknews.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön

- Similar topics

 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz